退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
翁雪鹭;
中国计量学院外国语学院,浙江,杭州,310018;
印度佛教; 中国佛教; 中国化; 佛经翻译;
机译:黑色,伊丽莎白。语用文体学。爱丁堡:爱丁堡大学出版社(爱丁堡应用语言学教科书),2006年。x + 166页。£ 55(精装本)/£18.99(平装本)。 ISBN 978–0–7486–2040–1 / 2041–8
机译:印度佛教对白族认同和对其族裔起源的理解的影响:研究笔记
机译:佛经翻译中的繁体中文翻译话语-以《罗摩伽玛经》为例
机译:文体关系分析文体句法结构
机译:在词汇化的文体学方法中使用语料库,以英语作为外语文学教学。
机译:黑白的感知:文体变量和过滤条件对社会语言判断的影响对ASR的影响
机译:用语表现出一种文体表达方式
机译:选择适用于船上数据系统的通用语言和实时语言III
机译:电子混乱和控制设备,用于确定和/或影响拉格文体
机译:本文描述了用于选择启用语音的设备以处理由多个启用语音的设备检测到的音频输入的体系结构和技术。在一些情况下,由于启用语音的设备位于用户附近,因此多个启用语音的设备可以基本上同时检测到来自用户的音频输入。体系结构和技术可以分析支持语音的设备的各种音频信号度量值,以指定支持语音的设备。
机译:文体和具有这种文体的汽车
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。