首页> 中文期刊>安徽工业大学学报(社会科学版) >英汉互译中词层的不对等现象及翻译方法

英汉互译中词层的不对等现象及翻译方法

     

摘要

英汉互译中,译者常遇见的难题是英汉两种语言间词层的不对等现象。如何处理这种现象、准确地确定词义成为了译者的重要任务。译者可采取音译法、直译、直译加注法、意译法等翻译方法,最大程度地使译文表达趋同与原文。%In translation,the problems of non-equivalence at word level have imposed some difficulties on translators when translating and how to handle these problems and correctly understand the meaning of words has become a vital task for the translators.Translators can apply such translation strategies as literal translation and free translation to solve these problems.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号