退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
魏慧萍;
南京师范大学,文学院,江苏,南京,210097;
主导文体; 文本语境; 文言; 白话; 词义;
机译:本杰明 - 博纳汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - Bangers的最大规范的收敛性和稳定性
机译:基于径向基函数的Lie-Group方法,用于求解非线性高维广义本杰明 - 骨干 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉语 - 汉堡方程的任意畴
机译:在以英语为主导的社会中,儿童学习汉语作为家庭语言
机译:工会文体工作在大学校园文化建设中的重要性研究
机译:“她可能是世界上的谁”:乔尼·米切尔(Joni Mitchell)[和]《饮食的艺术》(Art of Eating)的背景音乐和文体学方法:当代女性作家关于食物的七首歌(MFK Fisher,Katherine De Lorraine, Carla Drysdale,Collette Inez,Alison Jarvis,原始作品)。
机译:自杀式思想和企图在16-34岁的农村汉语中 - 社会人口在转变中国的背景相关联
机译:中国佛教文本的款式分析 - DOjaṇḍavyūha的不同汉语翻译反映了他们年龄的典型文体特征吗?
机译:ECNaF嬗变横截面。铂。 3.用于激活包层和惰性基质材料的重要反应的横截面的图形表示
机译:仰卧式器械为主的练习/可调节手柄的背景为主导仰卧板辅助的练习/主导型
机译:用于评估用于核素嬗变反应的结构的方法,评估装置,具有相同的结构制造装置和核素嬗变系统
机译:核融合系统,核融合方法,加工长寿裂变产品的系统,以减少核素嬗变中的寿命,以及加工长寿裂变产品的方法,以减少核素嬗变的寿命
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。