首页> 中文期刊>国际汉学 >钱德明法译《盛京赋》:版本、价值、证误

钱德明法译《盛京赋》:版本、价值、证误

     

摘要

1770年,法国来华传教士钱德明翻译的乾隆《盛京赋》法文版在巴黎刊行,该书在法国和欧洲产生了深远影响。钱德明在翻译时参考过清内府乾隆八年和十三年的不同汉满刻本。法译本重点凸显了《盛京赋》在政治教化和文学、书法等方面的多重价值。由于当时条件所限,译本中存在少许错误,本文特加以考订。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号