首页> 中文期刊>产业与科技论坛 >景区公示语翻译分析与研究——以庐山三叠泉景区为例

景区公示语翻译分析与研究——以庐山三叠泉景区为例

     

摘要

随着中国经济的不断发展与对外开放多层次、多领域的程度进一步加深,汉语公示语的英译情况愈发受到重视,但同时,公示语翻译仍然参差不齐的乱象并未得到根本改观.作为旨在为公众提供宣传及服务的标识,公示语翻译水平的高低直接影响着受众群体的文化体验.了解景区公示语翻译的现有状况,分析翻译过程中形成理解偏差的类型与成因,为进一步规范景区公示语翻译建言献策.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号