首页> 中文期刊> 《戏剧之家》 >动画电影字幕中文化负载词英汉翻译对比

动画电影字幕中文化负载词英汉翻译对比

         

摘要

随着中国电影市场的持续向好发展和文化软实力在国家层面被愈发重视,文化负载词的翻译成为研究热点。本文将《哪吒之魔童降世》《西游记之大圣归来》与《功夫熊猫》《花木兰》进行文化负载词翻译的对比,探讨翻译方法,助力中华文化输出。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号