首页> 中文期刊>戏剧之家 >西方戏剧改编的“本土化”--评实验豫剧《朱丽小姐》

西方戏剧改编的“本土化”--评实验豫剧《朱丽小姐》

     

摘要

经典作品移植、改编是创作者的再创造,是将不同文化作品进行本土化的融合。实验豫剧《朱丽小姐》改编自瑞典剧作家斯特林堡的自然主义同名戏剧。西方戏剧改编为河南豫剧形式并呈现在舞台上,要进行“本土化”的再创造,即“中国化”的故事情节、“戏曲化”的美学特征和“地方化”的豫剧特色。我国从20世纪开始对西方戏剧改编为戏曲进行不断地探索和实验,笔者以实验豫剧《朱丽小姐》为例,浅谈西方戏剧改编的“本土化”。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号