首页> 中文期刊> 《河南教育:高校版》 >翻译实践课教学模式新探——以旅游文本汉译英教学为例

翻译实践课教学模式新探——以旅游文本汉译英教学为例

         

摘要

语类理论和翻译目的论为翻译教学提供了新的理论基础。本研究阐释了基于此理论框架的翻译教学新模式及其教学环节:文本解构—译例纠错—译文建构。通过文本解构,学生了解了语类的宏观结构模式,提升了他们对双语宏观语篇差异性的识别敏感度。通过译例纠错和译文建构环节,学生反复将语类知识运用于翻译实践,不断强化他们的语篇意识和语篇把控能力,摆脱了原文字、词、句的束缚,依据目的语的语类规范进行创造性的传译,实现了译文与原文的功能对等。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号