退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陶短房;
不详;
药品广告; 加拿大人; 副作用; 电视频道; 大众媒体; 泰诺林;
机译:药品广告的可采性与使用说明或基于使用观察的专业信息相抵触;没有事实证明
机译:放宽加拿大药品广告限制将于6月生效
机译:加拿大的言论自由以及对食品和药品广告的管制。
机译:加拿大人的空间-说明加拿大在空间中活跃的逻辑和动机
机译:加拿大入境旅游经营者必须符合中国批准的目的地身份(ADS)准则。
机译:药品广告:从招股说明书到营销
机译:公告11是美国人类遗传学会(ASHG)成员免费发布的公告。请将公告通过电子邮件发送到ajhg@ajhg.net。提交必须至少在要求发布的发行月份的7周前收到。它们必须以½英寸的空白在所有侧面上以两倍的间距隔开。最大长度为250个字,不包括对应的地址。请附上一封说明ASHG赞助会员姓名的求职信。
机译:考虑新脱墨线的磨机必须回答环境问题:在磨机允许和处理工艺废物之前,必须分析各种废纸等级的物理化学性质
机译:用于基于与预测基础相关的数据集提供关于至少一个身体部位使用治疗参数的可能结果和副作用的图形说明的系统
机译:新的使用说明,特别是用于治疗辅助剂,现有纤维的药用产品,以及由抗-适应症和副作用的分子决定的药物。
机译:航海不好玩,必须将其安装在指南的顶部,详细说明梭芯绕线机张力垫圈的结构
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。