首页> 中文期刊> 《贵州民族研究》 >少数民族典籍对外译介的翻译生态体系构建研究——以土家族典籍为例

少数民族典籍对外译介的翻译生态体系构建研究——以土家族典籍为例

         

摘要

典籍是民族历史文化的“标本”、“活化石”.一直以来,我国少数民族典籍外译工作没有引起足够重视,土家族典籍译介更是几乎为零.土家族典籍翻译、出版和发行,是传承和弘扬土家族文化的重要渠道和方式,要促进土家族典籍对外译介和出版工作顺利开展,首先要建立一套和谐完善的典籍翻译体系,整体翻译生态体系重要组成部分是翻译本体生态系统,是实现其长期发展的重要保障,翻译教育生态系统建设是一项基础性工作.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号