退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
胡赛皇;
湘潭大学;
吃; 认知; 转喻; 下去;
机译:动词搭配搭配赋予:它们的用法以及使用BNC和CREA语料库将其翻译成西班牙语
机译:日语方面形式-ru,-ta,-teiru,-teita的含义和用法-基于语料库的搭配动词分析
机译:成人对非主动性心理动词的社交方面理解不充分:与认知事实动词处理的比较
机译:多里安·格雷的肖像。半岛和哥伦比亚西班牙语中基于动词的翻译动词+名词(宾语)搭配的语料库分析
机译:研究ESL学习者的词汇搭配:日本英语学习者对动词+名词搭配的习得。
机译:苯丙胺增加了从成对运动单位活动估计的人体动词的持久内向电流
机译:趋向动词“起来”与“下去”——基于HSK动态作文语料库与认知语言学的偏误分析
机译:人类认知绩效实验软件设计模式分析。
机译:组成,低剂量吡格列酮的使用,在人类个体中治疗阿尔茨海默氏型认知障碍的方法,在人类个体中治疗认知衰退,确定在预定年龄或年龄范围内在人类个体人类受试者中发生阿尔茨海默氏认知障碍的风险增加确定是否向人类受试者施用低剂量吡格列酮以治疗阿尔茨海默氏症类型的认知障碍,以延缓高危人群的阿尔茨海默氏病发作。罹患阿尔茨海默氏病,延迟有患阿尔茨海默氏病风险的个体的轻度健忘症认知障碍的发作,延迟有患阿尔茨海默氏病风险的个体的临床前阿尔茨海默氏病的发作,延迟前列腺素性阿尔茨海默氏病的发作低剂量吡格列酮对有患阿尔茨海默病风险的个体
机译:虚拟内向和反向动词遍历atm网络的方法及通信网络。
机译:治疗有效量的(a)(i)维生素c和/或硒和(ii)二十二碳六烯酸,二十碳五烯酸和十二碳五烯酸或其酯中的至少一种的用途和组合;或(b)(i)维生素c和/或硒,以及(iii)尿苷和胞苷,它们的盐,磷酸盐,酰基衍生物或酯中的一种或多种; (c)(i),(ii)及(iii)的组合;用于治疗有需要的人类患者的认知和/或记忆功能的治疗性组合物,以及(非治疗)增强有需要的健康人类患者的认知功能和/或记忆功能的方法。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。