首页> 中文期刊> 《大观周刊》 >翻译是两种语言之间的妥协

翻译是两种语言之间的妥协

         

摘要

人在各自的生产劳动中创造了自己的语言,这些语言分属于不同的语系.不同语言之间人们的交往使翻译活动必不可少,事实上,翻译是项极其古老的活动,几乎同语言本身一样古老.翻译是实践活动,同样受到主观因素和客观因素的影响,由于这些因素的存在,译者不可能将源语言的东西包括形式意义的各个方面完整的通过另一种语言表达出来.翻译的最终结果只能是两种语言之间的妥协.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号