退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李林;
中国翻译协会;
文体风格; 文体语言学; 语篇风格; 翻译研究;
机译:语篇语境的翻译与目标语篇中语篇连贯的重构
机译:英日机器翻译中使用的“关系”属性与英语简单句子的机器翻译之间的关系-无关联词的英语句子的语法特征
机译:翻译研究中的语篇分析
机译:走向语篇关系感知的汉英机器翻译方法
机译:语篇分析作为研究书面课程与已制定课程之间关系的工具:以中学标准为基础的课程中分数乘法的情况。
机译:功能磁共振成像连接性扫描过程中翻译和转录过程之间的关系以及有或没有转录障碍儿童的扫描后书写产品的编码翻译和转录之间的关系
机译:广告语篇的文体风格:[面向准备就读本科课程的学生的教科书031300“新闻学”]
机译:感知满意度与员工发展活动之间的关系以及工作满意度,组织承诺和保持组织意图的选择变量之间的关系
机译:混合文本摘要确定方法,系统和控制程序,系统中的语篇解析方法,系统和方法,将文本分为语篇成分的方法和系统,确定语篇结构表示的方法以及系统,混合文本摘要系统
机译:文体风格那文体风格
机译:文体风格中的文体风格
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。