University of Colorado at Boulder.;
机译:伊丽莎白·达顿(Elisabeth Dutton)和约翰·希恩斯(John Hines)和河F。耶格(eds)。约翰·高尔(John Gower),《三语诗人:语言,翻译与传统》。
机译:约翰·高尔(John Gower),《三语诗人:语言,翻译和传统》,伊丽莎白·达顿(Elisabeth Dutton),与约翰·海因斯(John Hines)和R. F. Yeager合编。
机译:女人和妻子:早期现代英语圣经翻译中的婚姻语言
机译:探索与南斯拉夫语言密切相关的跨语言统计机器翻译
机译:在Babel找到家:跨国主义,翻译和认同语言。
机译:在语言边界上探索再生产(或者是它的propreation?):翻译的挑战和隐藏机会
机译:用另一种语言翻译和(重建)自我:探索伊娃·霍夫曼(Eva Hoffman)的语言回忆录《迷失翻译》(Lost in translation)和阿里尔·多曼(Ariel Dorman)的《向南前进,向北看》