首页> 中文期刊>复旦学报(社会科学版) >'烦恼即菩提'与鸠摩罗什译《维摩诘经》

'烦恼即菩提'与鸠摩罗什译《维摩诘经》

     

摘要

本文从汉地著名的佛教偈语"烦恼即菩提"入手,重点考察它的提出者智顗所依据的佛典及两者之间的思想关系.首先,根据对智顗论著的探究,特别是他对《维摩诘经》的注疏,发现这一思想与鸠摩罗什所译的《维摩诘经》密切相关.其次,通过将《维摩诘经》梵文、藏文和支谦、鸠摩罗什以及玄奘的汉译本中相关例证进行对比研究,指出在多数情况下鸠摩罗什译本中的"不断烦恼而入涅槃"的思想与其他文本不尽一致,而且也有悖于传统中观思想中断除烦恼后方可进入涅槃的思想.从文献角度和《维摩经》的上下文背景来看,目前认为很有可能是罗什将其个人所有的"不断烦恼而入涅槃"以及将烦恼与菩提和涅槃相等同的思想融入其所译经文之中.再次,考察了智顗论著中对这一思想的运用.他将天台宗的"一心三观"与"烦恼即菩提"的思想相结合,同时又用"一心三观"来解释"不断烦恼而入涅槃",并将其与圆教的"不思议解脱"相联系.最后,本文探讨了智顗对《维摩经》的认识.虽然其"不断烦恼"的思想与圆教相一致,但就总体而言,智顗认为它不属圆教,仍属通教.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号