首页> 中文期刊>科学之友 >浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译

浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译

     

摘要

习语是某一语言在使用过程中形成的独特而固定的表达方式.习语是语言的精华,它们承载着一个民族的文化特色和文化信息.不同民族有着不同的文化,这种文化差异反映在习语中主要表现在4个方面,即环境、风俗、宗教、历史等方面的差异.文化差异对习语的形成有巨大的影响,而同时习语的文化因素也是翻译中的难点.翻译者应极力探索习语翻译的合适途径,以使译文既能保持原文的特色,又能清楚地表达意思.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号