首页> 中文期刊>外文研究 >源语依存距离对学生译员有稿同传表现的影响

源语依存距离对学生译员有稿同传表现的影响

     

摘要

本研究以Gile的认知负荷模型作为理论基础,采用多元验证的混合方法探讨在英汉有稿同传的过程中,源语依存距离对学生译员口译表现的影响。研究结果表明:首先,源语依存距离越大,译员的口译准确度和流利度越低;其次,产生以上影响的原因是,源语依存距离的增大导致学生译员“短时记忆”和“听解”的负荷增大,从而造成口译质量下降;最后,学生译员在较大源语依存距离区段使用了断句、省略、归纳等方法来提高译语的质量。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号