退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕俊;
南京师范大学外国语学院,江苏,南京,210097;
翻译研究; 翻译标准; 后现代文化语境;
机译:Laurence Kahn的精神分析,冷漠和后现代患者,由DorothéeBonnigal-katz翻译。 由Routledge出版,Abingdon,2018年; 118 pp,32.99英镑的平装精神分析,冷漠和后现代患者精神分析,冷漠和后现代患者由Laurence Kahn Laurence Laurence Kahn Kahn,由DorothéeBonnigal-Katz翻译。 由Routledge Routledge出版,Abingdon Abingdon,2018年2018年; 118 pp,32.99英镑的平装书
机译:“关于“未翻译”:重新思考跨文化语境中的翻译和食物:对马卡门·非洲·维达尔·克拉拉蒙特和帕梅拉·法伯的《翻译和食物:中庸作家的案例》的回应
机译:后现代混合文本在翻译教学法中的面向翻译的文本分析(TOTA)课程中的作用
机译:后现代主义哲学视角下的翻译研究综述
机译:巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的跨国翻译:一种后现代统一的言论。
机译:认证:是标准问题还是标准问题?
机译:后现代文化语境中的接受美学
机译:模拟在没有高压喷射但具有二次侧泄放和进给的情况下的冷却剂损失事故。关于模拟冷却剂事故的第四个标准问题的结果。关于评估WWER-440 213型核电厂安全方面的原子能机构技术合作项目RER / 9/004的报告
机译:程序处理标准问题的程序
机译:具有标准问题旋转支撑的转子升降安装方法和装置
机译:首都公路桥梁切割系统的施工现场回收标准问题的便携式桥梁道路小车
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。