首页> 中文期刊>外国语文(四川外语学院学报) >吴宓“翻译术”课程教学初探

吴宓“翻译术”课程教学初探

     

摘要

吴宓的“翻译术”课程是中国近代教育史上第一门真正意义上的翻译学课程.文章通过对该门课程的创设始末、课程传播情况以及它与清华译学传统之间的关系等三方面进行考察,指出由“翻译术”和“译诗”共同组成的清华外文系翻译学课程体系在近20年的教学实践中,不仅深化了清华的译学传统,而且是中国翻译学学科成立成熟的标志之一.此外,我们还能发现:产生于梁启超所谓“第二度之翻译时期”的“翻译术”课程,以其鲜明的学科意识、完善的教学方法、持之以恒的教学实践以及丰硕扎实的教育成果,使之成为翻译学这门新兴学科的经典课程,同时也开创了中国现代外语教学的新纪元.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号