首页> 中文期刊> 《外国语言文学》 >“畅销书之王”的“冷”与“热”:谭恩美小说在中国大陆的译介出版与接受

“畅销书之王”的“冷”与“热”:谭恩美小说在中国大陆的译介出版与接受

         

摘要

自The Joy Luck Club 1989年被引介以来,谭恩美小说的译介在中国大陆走过了30年历程。30年来,谭恩美小说在中国大陆的译介出版与接受经历着一个"冷""热"夹杂并存的发展期。谭恩美小说译著的出版虽然遇到了"先热后冷""后劲不足""稍有回暖"等现象,但它们依然是当前大陆出版市场最为畅销的美国华裔小说。谭恩美小说学术专著的出版在大陆虽有上升之势,体现了谭恩美小说批评接受的深入,但是囿于学术评价、职称评审等因素,学术专著的质量亟需提高。学术研究水准的不断提升与出版界的锐意革新是推动谭恩美小说在中国大陆译介出版与接受的两架马车。唯有借助学术界与出版界的通力合作,谭恩美小说在中国大陆的译介传播才会开拓新的局面。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号