论文说明:Abbreviations
声明
Introduction
1. Amy Tan and her novels
2. Tan criticism at home and abroad
2.1 Tan criticism in China
2.2 Tan criticism abroad
3. Plan of the thesis
Chapter One Chinese Settings and Tan's Misrepresentation
1.1 Borrowing of Western scholar's research on Taiping Rebellion
1.2 The misapplication of place names and specialties of China
1.3 Disparity between Chinese funeral rites and the tradition of the Easter
1.4 Bias as Revealed in the languages of the characters
Chapter Two Chinese Superstition and Its Universality
2.1 The two sisters' regression to love
2.1.1 Kwan's atonement out of love in this life
2.1.2 Olivia's life lack of love and her salvation
2.2 Tan's difference in choosing themes from other Chinese-American writers
2.3 The tradition of describing love in Western literature
Chapter Three Chinese Folklores and Tan's Reconstruction
3.1 The folklore re-written in The Kitchen God's Wife
3.2 The folklore re-created in The Joy Luck Club
3.2.1 The folklore of Swan and Coca-Cola to suggest the structure of the novel
3.2.2 The folklore of the 26 malignant gates to reflect equality in families
3.2.3 The re-written story of Moon Lady to encourage self-discovery and self-trust
Conclusion
Bibliography
Acknowledgments