首页> 中文期刊> 《外语教学》 >基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本中'使'字句应用的研究

基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本中'使'字句应用的研究

         

摘要

本文基于莎士比亚戏剧英汉平行库,对莎士比亚戏剧梁实秋译本、朱生豪译本和方平译本中"使"字句的应用和分布进行定量分析,并从认知句法和翻译策略与方法角度探讨"使"字句应用的原因.研究表明,这些汉译文本中"把"字句的使用频率高于汉语戏剧原创作品,而梁译本和朱译本中"使"字句的使用频率均显著高于方译本.本文认为上述译本中"使"字句应用的原因为主要为认知句法原因和翻译策略与方法原因.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号