首页> 中文期刊> 《外语教育研究》 >陶渊明诗歌英译策略体系描写研究--以《饮酒·其五》为例

陶渊明诗歌英译策略体系描写研究--以《饮酒·其五》为例

         

摘要

cqvip:本文从汉语古诗英译策略体系的角度(即译诗语言的易化、译诗形式的多样化、译诗词语的转换策略和附翻译扩展策略)对陶渊明诗歌《饮酒·其五》的五个译本进行了描写研究,揭示了不同译者在翻译策略选择上的具体特点以及不同策略之间的关系。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号