首页> 中文期刊>外国语文研究 >十九世纪美国南部黑人英语的翻译——以凯特·肖邦的作品为例

十九世纪美国南部黑人英语的翻译——以凯特·肖邦的作品为例

     

摘要

本文基于翻译目的论,以凯特·肖邦的作品为例,提出十九世纪美国南部黑人英语的翻译策略。文章提出,黑人英语有其独特的洋泾浜特征,需要译者揣摩其含义译出基本意思,然后通过方言化与飞白化的风格处理,重塑其地域性与非官方、非主流的特质,再现其原文的美学功能。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号