首页> 中文期刊> 《东方翻译 》 >翻译社会性管窥:基础、目的与影响因素

翻译社会性管窥:基础、目的与影响因素

         

摘要

翻译活动存在的理据不在于语言间的差异,而在于它的社会属性;翻译的可行性基础不在于语言符号的表达能力,而在于人们构建社会关系、进行人类交流的能力。翻译行为的社会性主要体现在它与民族的交往、与文化的互动之中,即,翻译同社会系统发生关系,接受后者的监督与管制,迁就自身所处的社会环境,满足其制度性建设需求,并通过抒发译者的个性意志与翻译改写,实现文化适应与(或)文化创新。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号