首页> 中文期刊>神州(中旬刊) >二十世纪越南汉文新词在越南语中的重要性-以「东京义塾」汉文著作的新词为例

二十世纪越南汉文新词在越南语中的重要性-以「东京义塾」汉文著作的新词为例

     

摘要

亚洲的近代是东西冲撞、融合的时代。东方各国为了国家和民族的生存和发展不得不努力接受新思想、新概念。而古老的汉字由于历史上的原因,则成为汉字文化圈各国接受西方文明的惟一选择。在日本的近代词汇研究中,这些词语被称为「新汉语」,即用汉字构成的新词。「新汉语」这一术语表明:新的汉字词超越了汉语、日语、朝鲜语、越南语等个别语言的框架,成为汉字文化圈概念共享的媒介物。虽然1919年越南废止科举制度,国家教育机关也不再以汉字为官方文字,将近两千年牢不可破的汉字正统地位自此动摇。尽管如此,汉字仍是越南学者认识新知识、新事物、新思想的重要管道。越南近代新词也属于「新汉语」。因此,本文拟以成立于河内的越南「东京义塾」运动中的汉文著作使用新词语为观察对象,探索20世纪越南汉文的新词的重要性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号