退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
顾正阳;
上海大学;
古诗词; 专有名词; 典故; 普通名词; 谐音双关; 唐宋词; 字面意义; 北京大学出版社; 诗词英译; 外语教学与研究;
机译:英译后的神经机器翻译与基于短语的机器翻译
机译:英译波斯机器翻译引起的翻译问题的调查:“ Padideh,Pars和Google软件”
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:端到端多任务学习用于古诗词典故检测
机译:上帝表面上的伤痕:翻译现代希伯来诗歌中的圣经典故
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:处理发电 - 重型混合机器翻译中的翻译差异
机译:用于本地处理中国古诗词的深度学习装置
机译:双关节秋千。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:完善了娃娃手臂的肘部双关节设计。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。