首页> 中文期刊> 《图书馆杂志》 >必须加强中外文目录之间的联系——读《多轨著者目录初探》有感

必须加强中外文目录之间的联系——读《多轨著者目录初探》有感

         

摘要

读倪波同志关于多轨著者目录模拟实验总结,引起我探讨这个问题的兴趣。故作此文供同志们参考。英美各国均以多款目、多语种的字顺目录(包括著者款目和书名款目)或字典式目录(包括著者款目、书名款目和主题款目)为主要目录。我国各种规模、各种类型的图书馆由于种种原因,一般均首先按照文种(汉字、拉丁字母、斯拉夫字母等)或语种(英语、法语、俄语、日语等)划分藏书,然后分别进行分类、编目,并组成各文(语)种的分类目录、著者目录、书名目录等。即所谓平行设立多种单文(语)种。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号