首页> 中文期刊>语言与文化论坛 >《阿Q正传》俄译本文化负载词的翻译策略研究

《阿Q正传》俄译本文化负载词的翻译策略研究

     

摘要

1引言爱德华·伯内特·泰勒(Edward Burnett Tylor)(2004)曾提出:“文化是一个复杂的整体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人类作为社会成员所获得的任何其他知识和习惯。”语言是文化的载体,借助语言,文化得以记载、传播和延续。只有通过语言交流,人们才能了解其他文化背景的人和世界。同时,文化是语言的基础,语言形式以社会文化为基础,没有文化知识很难学好一门语言。此外,文化推动语言的发展。随着社会和科学的发展,会出现一些新词,语言会不断丰富。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号