退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张翼;
南京大学外国语学院;
省略结构; 构式语义; “基线/加工”模式;
机译:早期威尔士英语双语者的词汇语义加工的探照式fMRI研究
机译:Frencha ??英语双语者如何拉动动词质构?语法-语义界面上影响陌生结构的第二语言处理的因素
机译:结构化方法对数据模式的语义解释
机译:省略省略数据解释中多种可接受模型的仿真研究
机译:话语减少和省略号:解释和恢复的语义理论。
机译:法语-英语双语者如何拉动动词质构?语法-语义界面上影响陌生结构的第二语言处理的因素
机译:早期新英语中被动构式的结构和语义特征
机译:汉英语义层次结构的大规模构建
机译:对象语义数据建模系统;一种用于创建相对于数据库存储数据的数据库模式的方法,一种在D中解释公式的方法,以及一种对象语义类型的数据模型的有效期的数据模型,该对象语义类型的数据模型包括多个对象语义。和系统来创建数据库架构
机译:用于隐式解释语义冗余通信模式的系统和方法
机译:(54)标题:一种扩展商务智能系统的形式和功能的基于内容的方法(57)摘要:商务智能(BI)系统具有通过以下方式将其功能扩展到项目生命周期之外的能力:具体内容。复杂的多维查询被解释为原子子表达式的树,这些原子子表达式组合成类似解析树的结构以形成整体查询。每个子树在提供适当的上下文时都是有效的。任何子树都可以是作为应用程序内容存储的表达模板,该表达模板在生成时使用带有实例特定参数的简单文本替换来生成多维表达语法。该系统包括一个复杂的类型系统和语义层,使用户摆脱了使用OLAP数据库所固有的复杂性。商业智能专家可以为每个作为内容的表达模板提供类型和语义提示。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。