退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王叶琪;
南京信息工程大学 江苏南京210044;
顺应理论; 语境关系; 交际;
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:从科幻小说的角度看铁路运输的未来
机译:四川歌剧的翻译从中国文化传播的角度看 - 以中文名称和文化装载的单词为例
机译:从您的角度看:巴勒斯坦人和以色列人使用艺术,对话和叙述来建立相互理解
机译:从多发病社区居民的角度看促进心理健康的对话
机译:从功能对等的角度看中国古典文学作品的翻译-以兰花亭诗序的四种英译本为例
机译:用于三体反应的三维角度依赖模型的精确量子截面,
机译:改进的拍板-从科幻小说到科幻小说
机译:原始对话的配音方法,例如电影院电影,包括使用现场翻译和语言专家将原始对话翻译成感觉标志对话,并为原始对话配音
机译:口语对话翻译装置,口语对话翻译方法和口语对话翻译程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。