首页> 中文期刊> 《现代英语》 >人机英译《镜花缘》质量评测研究——以林太乙译本与腾讯翻译君译文为语料

人机英译《镜花缘》质量评测研究——以林太乙译本与腾讯翻译君译文为语料

         

摘要

随着人工智能技术的持续发展,机器翻译逐步应用到文学作品翻译领域,其译文质量的优劣日益受到关注.文章以林太乙《镜花缘》英译本及人工智能翻译软件腾讯翻译君英译文为语料,构建二者平行译文库,选取了50段译文进行了定量和定性对比研究.对比发现林太乙人工译文质量在"信、达、雅"三个维度都优于腾讯翻译君的机器译文质量,在分类析因的基础上提出了提高腾讯翻译君翻译近代文学作品质量的建议.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号