首页> 中文期刊>今古文创 >从读者接受解析《骆驼祥子》的伊万·金译本

从读者接受解析《骆驼祥子》的伊万·金译本

     

摘要

接受美学主张以读者为中心,强调文学作品的生命和意义只有在接受者的阅读历史中才能存在。接受美学启示翻译研究将此前忽视的接受主体抬高到文学史本体的地位,让翻译过程置于创作主体和接受主体、历史经验和现实经验的交流互动中。基于此,本文试图探究《骆驼祥子》初译本在美国的接受情况,从文学语言、叙事主题、人物形象三个方面考察该译作如何融入目的语读者的审美视野,与之产生互动、交流和共鸣。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号