退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
卢琪;
西安外国语大学;
李白; 文化负载词; 英译; 对比研究;
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:汉语文化在汉语翻译中的意思
机译:汉语习语翻译中的文化问题
机译:国际化旅游文化中汉英翻译研究 - 唐代汉语诗的研究“分手儿子的歌曲”
机译:美国K-16年级汉语学习者的汉语教科书中的文化表征:检查汉语教育中的文化素养
机译:通用词词嵌入和特定词词嵌入对分类研究翻译阶段的效用。
机译:汉日翻译中的同态翻译研究:以汉语形容词为中心
机译:汉语作为汉英机器翻译中时间和话语结构的线索
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:用于循环电源系统中的研究设施的静态负载转矩补偿的杠杆系统和用于循环电源系统中的研究设施的静态负载转矩补偿的方法
机译:图像研究的产生,特别是在文化环境中生物膜发展的研究中
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。