首页> 中文期刊> 《继续教育研究》 >翻译异化和目的语读者的文化语境构建

翻译异化和目的语读者的文化语境构建

         

摘要

翻译异化对全球的文化交流和融合起着积极推动作用,异质文化一旦介入目的语读者的文化语境就会给目的语读者带来异国情调,进而丰富目的语读者文化.本文就翻译中的异化策略和目的语读者的语境构建进行探讨,从而揭示出翻译异化给目的语读者带来新鲜有趣的异文化内涵并帮助读者构建多元文化语境.

著录项

  • 来源
    《继续教育研究》 |2009年第4期|88-90|共3页
  • 作者

    刘伟;

  • 作者单位

    上海电子信息职业技术学院,经济与管理系,上海,201411;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 常用外国语;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号