退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张佳惠;
山西某高校;
机译:“ F Nanoshize Hoho w Shiika Parchi ce on Amoe Kua r er e的S Fase p Roper Chie s”,富士正昌,高田佳凯,塔鲁佳惠,塔卡s Bitakei,高桥实
机译:尼古拉斯·梅惠岑订购帝国:卡姆斯,普林格和坎贝尔的诗歌
机译:望远镜Systemzhang San 1,张San2,张San3,张San4,张San4,张San3,张San4,望远镜阵列实验的大气校准。
机译:翻译习惯:丽塔·多夫(Rita Dove),菲利斯·惠特利(Phillis Wheatley)和梅尔文·托尔森(Melvin B. Tolson)(海伦·文德勒(Helen Vendler))的诗歌中的种族和美学。
机译:诗歌带来了我们最好的:长期护理的基于诗歌的群体活动
机译:图1来自:王C,QIAN L,张C,郭W,潘T,吴继,惠万,张B(2017)来自中国东部大别山脉的新种Rana(Anura,Ranidae)。 Zookeys 724:135-153。 https://doi.org/10.3897/zookeys.724.19383
机译:国家大坝安全计划。伊甸磨坊大坝(NJ00791),惠帕尼河流域,惠帕尼河,莫里斯县,新泽西州。第一阶段检查报告
机译:Verschleissbaren诗歌的生产方法,Verschleissbare诗歌以及带有这种燃气轮机的组件Verschleissbaren诗歌
机译:铝合金异性及颈后脱模性佳的瓶坯的制造方法及铝罐的异性对颈脱模性佳的瓶罐体的制造方法
机译:包含佳生茶酶液和佳生茶营养配方食品的代餐品
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。