首页> 中文期刊> 《中外交流》 >翻译技巧在中外电影名互译中的体现和应用

翻译技巧在中外电影名互译中的体现和应用

         

摘要

中外影视片名称的翻译需要一定的技巧,互译过程中需要灵活使用。本文从中外电影名称互译技巧开始,讨论了这些技巧在中外影片名互译过程中的灵活体现和应用原则。翻译技巧一共有音译法、直译法和意译法三种,在中外影片名互译过程中只有灵活使用这三种翻译方法,依照尊重文化差异、尊重商业利润和尊重审美这三个原则,才能够正确地互译。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号