首页> 中文期刊> 《中国食品》 >糟醉,中国菜滋味之大的承载者

糟醉,中国菜滋味之大的承载者

         

摘要

cqvip:汉语里有个很有趣的词:糟糕。从词义上理解,这是一个表达沮丧和失望的形容词。但从字面上理解,这应该是一种食物,由酒糟和米粉混合塑形后蒸成的糕点。这种字面义和引申义产生巨大反差的情况,在汉语里并不多见。为什么“糟糕”会成为贬义词?其中原因众说纷纭,有人说是“糟酵”的误写,也有人认为“糟”是对糕点馊腐的形容。总而言之,褒贬不一的歧读,源自不同历史时期、不同饮食观念和不同社会阶层对“糟”本身的认识不同。

著录项

  • 来源
    《中国食品》 |2021年第17期|154-157|共4页
  • 作者

    魏水华;

  • 作者单位

    央视九套《味道》栏目;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号