退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱国明;
上海市档案馆;
200336;
机译:根据七十士译本的诗篇150:将翻译和传统批评纳入现代七十士译本
机译:从2018年秋天的来文首席编辑中编辑评论
机译:HOC研究评论(26)-编者注:-本文首次发表在2003年12月的HOC新闻中
机译:福山市镇镇镇镇镇镇镇镇乡镇省镇町和福山市福山市第6部分
机译:马格里布译本:来自阿尔及利亚,摩洛哥和突尼斯的文学与电影中的性别对决。
机译:厄尼镇贝尼镇埃博拉病毒疾病幸存者中的可击办者抑郁和焦虑刚果民主共和国
机译:杰罗姆·戴维·塞林格(Jerome David Salinger)的小说《生活中的深渊》译本中口语和日常词汇复制的特殊性(在杰罗姆·戴维·塞林格(Jerome David Salinger)的小说《黑麦的守望者》译本中,口语和会话语言的回放很特殊)
机译:海军武器站约克镇公共卫生评估,Cheatham附件(a / k / a海军武器站约克镇 - Cheatham附件)威廉斯堡,约克县,弗吉尼亚州Epa设施ID:Va3170024605;最终报告
机译:/基于Internet的电子商务系统,将客户的电子邮件地址英文首字母和/或字符组合到产品中并提供给他们
机译:计算机应用中的语言翻译本地化技术
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。