科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王正飞;
创意人; 戛纳; 主舞台; 德彪西; 广告花费; 演讲嘉宾; 媒体公司; 给你; 品牌合作; 令人;
机译:对Morfeld的回应(2013年):Gebel 2012年的第二则评论-已确定使用癌症效力指数和生物学可行性
机译:CBMTS行业VI:第二则公告
机译:compact line UB二则UG台北X IE话glass
机译:在现有市区共享环境共生视觉的研讨会方法研究第二部分使用日本DCBA方法的研讨会试验
机译:洛伦佐·吉伯蒂(Lorenzo Ghiberti)的雕塑作品:第二则评论。
机译:关于格劳氏藻的毒理-第二则通知
机译:“所以鼓起勇气!……必须建立研讨会,我们的研讨会”:Hans Poelzig的速写本和信件为Marlene Moeschke提供了对工作和工作室社区的新见解。
机译:美国 - 苏联第一次和第二次关于污染物对水生生态系统影响的专题讨论会的会议记录。第一卷。德卢斯,明尼苏达州,美国研讨会,1975年10月21日至23日。第二卷。博罗克,雅罗斯拉夫尔州,苏联研讨会,1976年6月22日至26日。
机译:可控风筝的管状前缘占风筝面积的三分之一,其余三分之二则由单一厚度的织物或塑料制成,以在大风中屈服并减少应力
机译:围城U00哦4那个I格式, 删除IE能EFU00发出如特殊vehicle, in particular regal FU00发6日电二则UG
机译:他臣服EU二则UG.
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。