首页> 中文期刊>亚太教育 >传教士詹姆斯·理雅各《道德经》英译本翻译风格简析

传教士詹姆斯·理雅各《道德经》英译本翻译风格简析

     

摘要

自西方传教士开始进入我国以来,《道德经》先后被译成几十种语言,几百个译本.其中詹姆斯·理雅各译本影响较为深远,至今仍被认为是标准译本.本文从“道”的翻译、注释的翻译、韵脚的翻译以及句式结构的翻译四个方面分析探讨传教士理雅各的翻译风格.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号