退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杜小丽;
华南农业大学珠江学院翻译系,广东,从化,510980;
归化; 异化; 课文翻译;
机译:归化与异化视角下的北京方言翻译-以史晓静英文版“罗托向子”为例。
机译:大学英语课文教学五步法初探
机译:英语课文学习中的任务设计:任务类型(英文)
机译:译文中的意识形态:理论和思考
机译:在多语言条约的背景下,围绕翻译文本的位置进行的翻译思考:北美自由贸易协定(NAFTA),就是一个例子(法语文本)。
机译:德语翻译文化适应与多维自我效能度规模的验证多发性硬化
机译:诗歌翻译中原始Idiostyles的痕迹('诗人记忆中。作者:T. Venclova在译文中的解释中的诗歌中的思想思考.B. Brodsky和A. Gerasimova的解释)
机译:机器翻译文本对实体和关系提取的影响。
机译:基于标点符号的亚句子对齐方式从翻译文本中提取译文的方法
机译:翻译文件图像制作装置,记录媒体和翻译文件图像制作方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。