首页> 中文期刊>学术界 >On C-E Translation of Culturally-loaded Words from a Literary Perspective

On C-E Translation of Culturally-loaded Words from a Literary Perspective

     

摘要

The paper discusses translation of culturally -loaded words ( CLW ) , to which the author maintains that great importance should be attached, especially to translation of literary works. The difficulty of translating CLW is determined by complexity of culture. The author argues that in translating Chinese words laden with cultural connotations, for-eignization should take priority over other strategies when the source text ( ST) is highly liter-ary. Thus, foreignness and local flavor in ST can be retained as much as possible in the target text (TT), hence enhancing target readers' appreciation of ST and promoting intercultural exchanges.

著录项

  • 来源
    《学术界》|2017年第6期|305-314|共10页
  • 作者

    Zhu Zhe;

  • 作者单位

    School of Foreign Studies China University of Mining &Technology, Xuzhou Jiangsu 221116;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 17:20:03

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号