By comparing the different English-Chinese tourism advertising translation,this paper analyses the dimensional adaption and selection on the tourism advertising translation,including the adaptive transformation from the linguistic,cultural and communicative dimensions. This paper preliminarily demonstrates the feasibility and necessity of applying Translation Adaption and Selection (TAS) in tourism advertising translation.%本文在翻译适应选择论的视角下,通过对比旅游广告英汉翻译之间的不同,探析了旅游广告翻译的多维度适应性选择,包括语言维.文化维以及交际维三个方面的适应性选择,初步论证了翻译适应选择论在旅游广告翻译实践中的可行性以及必要性。
展开▼