The University of Wisconsin - Madison;
Cross-linguistic; German as a second language; Immersion; Language learners; Second language; Syntax;
机译:空间语言,一词多义和跨语言语义不匹配:认知语言学对第二语言学习者挑战的见解
机译:语法是分开的还是在语言之间共享的?:西班牙语-英语双语者的跨语言句法启动
机译:语言多样的环境中单语和多语学习者的词汇量增长:德语-英语干预(包括母语)的结果
机译:中国EFL学习者使用公式语言的跨语言影响
机译:母语的影响和UG的访问:对以英语为第二语言的汉语,西班牙语和越南语学习者中主题动词的跨语言研究
机译:母语对晚期双语者对第二语言单词阅读的大脑反应的跨语言影响
机译:类型和熟练程度如何影响三种无关语言的跨语言影响?对母语为L1的土耳其学习者和母语为L2的英语进行研究,以获取母语L3的西班牙语。