首页> 外文学位 >The Presentation of Literary Texts in Foreign Language Swahili Teaching and Learning Materials.
【24h】

The Presentation of Literary Texts in Foreign Language Swahili Teaching and Learning Materials.

机译:外语斯瓦希里语教​​学材料中的文学文本介绍。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In this dissertation, I examine the presentation of literary texts in seventeen Swahili-as-a-foreign-language textbooks. I observe the types of literary texts that are included in the textbooks and how their related activities reflect learners' presumed background knowledge to enhance communicative competence. Although a variety of literary texts are included, the activities that accompany them offer little opportunity for learners to use their background knowledge to comprehend these texts or their contextual use. Based on these results, I propose schema-based activities for using literary texts in the foreign language teaching and learning materials. Schema-based activities in reading activities enable the construction of meaning, cross-cultural understanding, using background knowledge, and developing linguistic competence in the target language. I argue that foreign language teaching and learning materials should include more complex literary texts alongside activities that build on learners' background knowledge to express ideas and construct meaning.;One of the seventeen textbooks examined uses this approach successfully, and I use my analysis of this text (Masomo ya Kisasa) to show how it could be used as a model for the creation of schema-based activities to facilitate students' understanding of literary texts and their cultural contexts. Finally, I conclude with suggestions that foreign language teaching materials should reconsider the presentation of literary texts for the sake of promoting communicative competence. Incorporating daily life experiences and learners' background knowledge with literary texts presented in the teaching materials would better enable the use of language in a variety of contexts.
机译:在这篇论文中,我研究了十七本斯瓦希里语作为外语教科书中文学作品的表现形式。我观察了教科书中所包含的文学文本的类型,以及它们的相关活动如何反映学习者的假定背景知识,以增强交流能力。尽管包括各种文学文本,但伴随它们的活动为学习者提供了很少的机会来利用他们的背景知识来理解这些文本或它们的上下文使用。基于这些结果,我提出了基于图式的活动,用于在外语教学材料中使用文学文本。阅读活动中基于图式的活动有助于意义的构建,跨文化理解,使用背景知识以及发展目标语言的语言能力。我认为,外语教学材料应包括更复杂的文学文本以及以学习者的背景知识为基础的活动,以表达思想和建构意义。;所研究的十七本教科书之一成功地使用了这种方法,我对此进行了分析文本(Masomo ya Kisasa)展示如何将其用作创建基于图式的活动的模型,以促进学生对文学文本及其文化背景的理解。最后,我提出建议,外语教学材料应重新考虑文学文本的呈现方式,以促进交际能力。将日常生活经验和学习者的背景知识与教材中介绍的文学作品相结合,可以更好地在多种情况下使用语言。

著录项

  • 作者

    Mkenda, Beatrice B.;

  • 作者单位

    The University of Wisconsin - Madison.;

  • 授予单位 The University of Wisconsin - Madison.;
  • 学科 Foreign language education.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2015
  • 页码 141 p.
  • 总页数 141
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:52:24

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号