首页> 外文学位 >The effects of grammar translation method and communicative language teaching grammar instruction in EFL university students in Taiwan.
【24h】

The effects of grammar translation method and communicative language teaching grammar instruction in EFL university students in Taiwan.

机译:语法翻译方法和交际语言教学语法教学对台湾EFL大学生的影响。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The problem. The purpose of this study is to compare the effects of Grammar Translation Method and Communicative Language Teaching grammar instruction in EFL university students in Taiwan.;Method. Both quantitative approach and qualitative approach were used in this study. Intact groups of participants were randomly assigned into two different grammar instruction approaches. During the experimental period, the participants completed the grammar instruction treatment and a pre-test, four immediate post-tests, and a delayed post-test. In addition, the experimental group students received a survey in order to obtain their perceptions of Communicative Grammar Teaching.;Results. To summarize, the quantitative findings showed that CGT was an effective method of grammar instruction for EFL university students in Taiwan, especially on prototypical (non-productive) rules. Even though the experimental group students did not perform significantly better than the control group students did on categorical (productive) rules, their mean scores were higher. In addition, the participants' short-term and long-term gains were maintained at the end of the research period. Moreover, the qualitative findings indicate that the students had positive perceptions of CGT overall. The experimental group students believed that their communication ability was improved and realized that English was a tool for communication. In addition, they noted that English grammar learning could be communicative and functional, and not simply full of memorization. Therefore, CGT was a beneficial approach to the learning English grammar.
机译:问题。这项研究的目的是比较语法翻译方法和交际语言教学语法教学对台湾EFL大学生的影响。在这项研究中使用了定量方法和定性方法。完整的参与者组被随机分配到两种不同的语法教学方法中。在实验期间,参与者完成了语法教学处理和一个预测,四个立即的后测和一个延迟的后测。此外,实验组的学生接受了一项调查,以了解他们对交际语法教学的看法。总而言之,定量结果表明,CGT是台湾EFL大学生的有效语法教学方法,尤其是在原型(非生产性)规则上。即使实验组的学生在分类(生产)规则上的表现并没有明显好于对照组,但他们的平均分数却更高。此外,在研究期结束时,参与者的短期和长期收益得以保持。此外,定性研究结果表明,学生对CGT总体上持积极态度。实验小组的学生认为他们的沟通能力得到了提高,并意识到英语是沟通的工具。此外,他们指出,英语语法学习可以交流和发挥作用,而不仅仅是记忆。因此,CGT是学习英语语法的有益方法。

著录项

  • 作者

    Lai, Yi Ping.;

  • 作者单位

    Alliant International University, San Diego.;

  • 授予单位 Alliant International University, San Diego.;
  • 学科 Education Bilingual and Multicultural.;Education English as a Second Language.
  • 学位 Ed.D.
  • 年度 2009
  • 页码 171 p.
  • 总页数 171
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 11:37:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号