首页> 外文学位 >The drama of the Passion; symbolism, sentiment and reality in a traditional society.
【24h】

The drama of the Passion; symbolism, sentiment and reality in a traditional society.

机译:激情的戏剧;传统社会中的象征主义,情感和现实。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The main purpose of this work is to describe, analyze and interpret the system of meanings embodied in the symbolism of religious ritual in a traditional society; specifically the study deals with the symbolic content of the celebration of Holy Week--within the Christian liturgical year--as it is, and has been, observed since 1558 in the city of Popayan, in southwestern Colombia.; Consequently, this work is a socio-cultural and semiotic interpretation of symbolic action within a traditional society undergoing change. Views on the nature of anthropology as history, the concept of cultural translation and the notion of anthropology as an interpretive art, have been essential guidelines in this research. Although the study was carried out in an urban complex society, the research boundaries were limited primarily to a group of individuals who consider themselves to be the guardians of the best traditions of Popayan. Those "under the weight of tradition" in their yearly symbolic enactment of Semana Santa, portray images and generate models of their own condition which attempt both to make intelligible immediate problems within the society (e.g., social class relations), and to manifest, by interpretive explanations, their awareness of a complex social reality. Simultaneously, in the ritual dialogue between objective strategies and subjective attitudes, social identities are redefined, while a cultural vision of the world is expressed.; For research purposes, I lived in Popayan for thirty-eight months. My involvement with the community was one of a constant participant-observer in the attempt to critically grasp meanings, both from "their" emic perspective and through the etic concepts of the anthropologist. To construct a coherent description of symbolic action, toward further interpretations, I have followed contemporary anthropological trends in which the scientific method is supported by literary creativity. While theories have played an important role in this work, theoretical concepts have not been created anew to bear on the problem under study; rather, relevant ideas have been permuted, readapted and redefined by means of imagination.; On March 31st 1983--Maundy Thursday--an earthquake struck Popayan; the occurrence of this natural phenomenon created conditions which epitomized cultural aspects discussed in this work.
机译:这项工作的主要目的是描述,分析和解释传统社会中宗教仪式象征意义所体现的意义系统;特别是,这项研究涉及基督教礼拜年内的圣周庆祝活动的象征性内容,自1558年以来一直在哥伦比亚西南部的波帕扬市观察到。因此,这项工作是对正在发生变化的传统社会中的象征性行为的社会文化和符号学解释。关于人类学作为历史的本质,文化翻译的概念以及人类学作为解释性艺术的观念的观点,已成为这项研究的基本准则。尽管这项研究是在一个城市复杂的社会中进行的,但研究范围主要限于一群认为自己是Popayan最佳传统的监护人的人。那些在“圣周”的象征性制定中“受传统熏陶”的人刻画图像并生成自己状况的模型,这些模型既试图在社会内部提出可理解的直接问题(例如,社会阶级关系),又要通过解释性解释,他们对复杂的社会现实的认识。同时,在客观策略和主观态度之间的仪式对话中,社会身份被重新定义,同时表达了世界的文化视野。出于研究目的,我在Popayan生活了38个月。我参与社区活动的过程中,始终是参与者观察者之一,无论是从“他们”的主观角度还是通过人类学家的观念,都试图批判性地把握含义。为了构建符号动作的连贯描述,以进一步解释,我遵循了当代人类学的趋势,在这种趋势中,科学方法得到了文学创造力的支持。尽管理论在这项工作中发挥了重要作用,但并未重新创建理论概念来应对正在研究的问题。相反,相关的思想已经通过想象而改变,重新适应和重新定义。 1983年3月31日-Ma足节-波帕扬发生地震;这种自然现象的发生创造了条件,使本工作中讨论的文化方面成为缩影。

著录项

  • 作者

    Torres, Hernan.;

  • 作者单位

    Washington University in St. Louis.;

  • 授予单位 Washington University in St. Louis.;
  • 学科 Religion General.; Anthropology Cultural.; History Latin American.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1988
  • 页码 667 p.
  • 总页数 667
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 宗教;人类学;拉丁美洲;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号