University of Toronto (Canada).;
机译:哈罗德·品特的剧作中的直接-间接的不礼貌和权力斗争
机译:哈罗德·品特(Harold Pinter)
机译:喜剧作为纠正社会弊病的一种方式:对沃伊·索因卡(Wole Soyinka)的《杰罗兄弟的审判》和哈罗德·品特(Harold Pinter)的《看守者》的批判性阅读
机译:中时空视觉区域启发的动态显着性模型:时空视角
机译:“心痛和肉体要承受的上千种自然冲击”:品特的《小矮人》,《房间》,《轻微的疼痛》和《归乡》中的创伤的身体政治(哈罗德·品特)。
机译:一种综合的时空关注和婴幼儿习得的视角
机译:品特神学家:对哈罗德品特舞台剧的选择性研究