首页> 外文学位 >Chinese expatriate perceptions of United States-Chinese negotiating styles and relationships.
【24h】

Chinese expatriate perceptions of United States-Chinese negotiating styles and relationships.

机译:中国侨民对美中谈判方式和关系的看法。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study focuses on Chinese expatriates who have lived in mainland China, Taiwan and Hong Kong for more than eighteen years and who are working as middlemen for Americans in the United States. It is the first attempt to explore Chinese expatriates' perceptions of U.S.-China joint venture or cooperative business project negotiations and relations.; This research is ideographic and data is collected through personal interview. Thirty-six interviewees are selected for analysis. Their years of experience in representing U.S. clients in U.S.-China business negotiations range from one to twenty.; These expatriates work as centralized information providers, context creators, conflict resolvers, and risk absorbers between two sides. These expatriates' main objective is to obtain an agreement between two sides. Most pledge their reputations and their long term relationships with the Chinese in their work. They prefer to split their roles and deal with the Chinese and American representative separately. The more roles they can split, the more they can adopt local Chinese context. They influence the Chinese by creating many similar characteristics between themselves and the Chinese, while they influence the Americans by their task and substantive knowledge.; Most expatriates perceive that major obstacles in their work are as follows: Imperfect translation and interpretation; American representatives' arrogant attitude, their legal-oriented manner, and their lack of preparation for negotiation; Chinese representatives' irresponsible behavior, and insufficient international business knowledge. Most expatriates prefer to educate Americans rather than Chinese representatives and expect Americans to make more changes than the Chinese.; There are five major characteristics of these interviewees. They are "government Chinese" (Type I); "provincial Chinese" (Type II), "young professional Chinese" (Type III), "careerist corporate Chinese" (Type IV), and "senior successful Chinese businessmen" (Type V). These five key characteristics of these interviewees are related to their own identities and their experience in two systems.; The study shows that Chinese expatriates' personal identities, their culture-fulfilling prophecies, their fear, and their perceptions of Chinese and American representatives' problems are found to impede their process of serving Americans and developing trusting relationships between Americans and Chinese in joint venture or cooperative business project negotiations.; The study suggests that the ways to transfer the trust in relationships between Chinese expatriates and Chinese representatives to relationships between Chinese expatriates and American representatives are to develop trusting relationships between Chinese expatriates and American representatives and to develop "cultural unlearning" programs for Chinese expatriates.
机译:这项研究的重点是在中国大陆,台湾和香港居住了十八年以上并在美国担任美国人中间商的中国侨民。这是探索中国侨民对美中合资或合作商业项目谈判与关系的看法的首次尝试。该研究是表意的,并且通过个人访谈收集数据。选择了36名受访者进行分析。他们代表美国客户参加中美商务谈判的经验从一到二十年不等。这些外派人员作为中央信息提供者,上下文创建者,冲突解决者以及双方之间的风险吸收者。这些外籍人士的主要目的是在双方之间达成协议。大多数人在工作中保证自己的声誉以及与中国人的长期关系。他们喜欢分工,分别与中美代表打交道。他们可以分配的角色越多,他们就越可以采用中国当地背景。他们通过在中国人和中国人之间创造许多相似的特征来影响中国人,同时通过他们的任务和实质知识来影响美国人。大多数外籍人士认为他们的主要障碍如下:翻译和口译不完善;美国代表的傲慢态度,法律态度和缺乏谈判准备的情况;中国代表的行为不负责任,国际业务知识不足。大多数外籍人士更喜欢教育美国人而不是中国代表,并期望美国人比中国人做出更多改变。这些受访者有五个主要特征。他们是“政府中文”(I类); “省中文”(II型),“年轻专业汉语”(III型),“职业企业汉语”(IV型)和“高级成功华商”(V型)。这些受访者的这五个关键特征与他们自己的身份和他们在两个系统中的经验有关。研究表明,发现中国侨民的个人身份,实现文化的预言,他们的恐惧以及对中美代表问题的看法,阻碍了他们为美国人服务以及在合资企业中发展美国人与中国人之间的信任关系的过程。合作商业项目谈判。该研究表明,将中国侨民与中国代表之间的关系的信任转移到中国侨民与美国代表之间的关系的方法是,发展中国侨民与美国代表之间的信任关系,并为中国侨民制定“文化学习”计划。

著录项

  • 作者

    Lam, Maria Lai-ling.;

  • 作者单位

    The George Washington University.;

  • 授予单位 The George Washington University.;
  • 学科 Business Administration Management.; Business Administration Marketing.; Political Science International Law and Relations.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1998
  • 页码 454 p.
  • 总页数 454
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 贸易经济;贸易经济;国际法;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号